11@unknown@formal@none@1@S@Be considerate of game, farm animals and other hikers.@1@9@Vis hensyn til vilt, husdyr og andre turgåere.@oe@15-12-2005
12@unknown@formal@none@1@S@Show respect for game, domestic animals and other hikers.@1@9@Vis hensyn til vilt, husdyr og andre turgåere.@oe@15-12-2005
13@unknown@formal@none@1@S@Be considerate of wild and domestic animals and other hikers.@1@10@Vis hensyn til vilt, husdyr og andre turgåere.@oe@15-12-2005
21@unknown@formal@none@1@S@Remember the leash law.@1@4@Husk båndtvangen.@oe@15-12-2005
22@unknown@formal@none@1@S@Remember that dogs must be on a leash.@1@8@Husk båndtvangen.@oe@15-12-2005
23@unknown@formal@none@1@S@Remember the leash law.@1@4@Husk båndtvangen.@oe@15-12-2005
31@unknown@formal@none@1@S@Be careful when using open fires in the backcountry.@1@9@Vær forsiktig med bruk av ild i skog og mark.@oe@15-12-2005
32@unknown@formal@none@1@S@Use open campfires with caution.@1@5@Vær forsiktig med bruk av ild i skog og mark.@oe@15-12-2005
33@unknown@formal@none@1@S@Be careful about using campfires in the forest and open pastures.@1@11@Vær forsiktig med bruk av ild i skog og mark.@oe@15-12-2005
34@unknown@formal@none@1@S@Be careful with open fire in the woods and field.@1@10@Vær forsiktig med bruk av ild i skog og mark.@oe@15-12-2005
41@unknown@formal@none@1@S@Don't toss burning cigarettes.@1@4@Kast ikke brennende sigaretter.@oe@15-12-2005
42@unknown@formal@none@1@S@Do not throw away lit cigarettes.@1@6@Kast ikke brennende sigaretter.@oe@15-12-2005
43@unknown@formal@none@1@S@Do not throw away burning cigarettes.@1@6@Kast ikke brennende sigaretter.@oe@15-12-2005
51@unknown@formal@none@1@S@Cyclists should be considerate of pedestrians.@1@6@Syklister skal vise hensyn overfor gående.@oe@15-12-2005
52@unknown@formal@none@1@S@Bicyclists must show respect for pedestrians.@1@6@Syklister skal vise hensyn overfor gående.@oe@15-12-2005
53@unknown@formal@none@1@S@Cyclists must be considerate of pedestrians.@1@6@Syklister skal vise hensyn overfor gående.@oe@15-12-2005
61@unknown@formal@none@1@S@Don't toss paper and other garbage on streets and in the terrain.@1@12@Kast ikke papir og annet boss på veier og i terrenget.@oe@15-12-2005
62@unknown@formal@none@1@S@Do not throw away paper or other crap on the roads or open areas.@1@14@Kast ikke papir og annet boss på veier og i terrenget.@oe@15-12-2005
63@unknown@formal@none@1@S@Do not throw paper or other litter on the paths and in the terrain.@1@14@Kast ikke papir og annet boss på veier og i terrenget.@oe@15-12-2005
71@unknown@formal@none@1@S@Exercise therefore caution in bad weather.@1@6@Utvis derfor forsiktighet i dårlig vær.@oe@15-12-2005
72@unknown@formal@none@1@S@Practice caution in bad weather.@1@5@Utvis derfor forsiktighet i dårlig vær.@oe@15-12-2005
73@unknown@formal@none@1@S@Therefore show caution in bad weather.@1@6@Utvis derfor forsiktighet i dårlig vær.@oe@15-12-2005
81@unknown@formal@none@1@S@Help us to keep signs and maps in good repair.@1@10@Hjelp oss å holde skilt og karttavler i god stand.@oe@15-12-2005
82@unknown@formal@none@1@S@Help us to keep signs and posted maps in good shape.@1@11@Hjelp oss å holde skilt og karttavler i god stand.@oe@15-12-2005
83@unknown@formal@none@1@S@Help us to keep signs and map boards in good condition.@1@11@Hjelp oss å holde skilt og karttavler i god stand.@oe@15-12-2005
91@unknown@formal@none@1@S@In the city mountains you can rest, set up camp and spend the night.@1@14@På Byfjellene kan du raste, slå leir og overnatte.@oe@15-12-2005
92@unknown@formal@none@1@S@You may rest, camp and spend the night in Byfjellene.@1@10@På Byfjellene kan du raste, slå leir og overnatte.@oe@15-12-2005
93@unknown@formal@none@1@S@On the Byfjellene you rest, camp, and spend the night.@1@10@På Byfjellene kan du raste, slå leir og overnatte.@oe@15-12-2005
101@unknown@formal@none@1@S@The Bergen area is densely populated.@1@6@Bergensområdet er tett befolket.@oe@15-12-2005
102@unknown@formal@none@1@S@The Bergen area is densely populated.@1@6@Bergensområdet er tett befolket.@oe@15-12-2005
103@unknown@formal@none@1@S@The area around Bergen is densely populated.@1@7@Bergensområdet er tett befolket.@oe@15-12-2005
111@unknown@formal@none@1@S@Here he built a large hut which was given to the scouts in 1923.@1@14@Han bygget her en stor hytte som ble forært speiderne i 1923.@oe@15-12-2005
112@unknown@formal@none@1@S@He built a large cabin that was presented to the scouts in 1923.@1@13@Han bygget her en stor hytte som ble forært speiderne i 1923.@oe@15-12-2005
113@unknown@formal@none@1@S@Here he built a large cabin which was given to the scouts in 1923.@1@14@Han bygget her en stor hytte som ble forært speiderne i 1923.@oe@15-12-2005
121@unknown@formal@none@1@S@Towards Solheimslien the path on the eastern ridge is followed.@1@10@Mot Solheimslien følges stien på den østlige ryggen.@oe@15-12-2005
122@unknown@formal@none@1@S@On the way to Solheimslien follow the path on the eastern ridge.@1@12@Mot Solheimslien følges stien på den østlige ryggen.@oe@15-12-2005
123@unknown@formal@none@1@S@Towards Solheimslien you should follow the path on the eastern ridge.@1@11@Mot Solheimslien følges stien på den østlige ryggen.@oe@15-12-2005
131@unknown@formal@none@1@S@Follow the road past NUTEC and continue up Kvarvenveien, past the recreation area.@1@13@Følg veien forbi NUTEC og fortsett oppover Kvarvenveien, forbi friluftsområdet.@oe@15-12-2005
132@unknown@formal@none@1@S@Follow the road past NUTEC and continue up along Kvarvenveien, past the recreation area.@1@14@Følg veien forbi NUTEC og fortsett oppover Kvarvenveien, forbi friluftsområdet.@oe@15-12-2005
133@unknown@formal@none@1@S@Follow the road past NUTEC, and continue uphill along Kvarvenveien, past the recreation area.@1@14@Følg veien forbi NUTEC og fortsett oppover Kvarvenveien, forbi friluftsområdet.@oe@15-12-2005
141@unknown@formal@none@1@S@Take the path towards the southeast where Kvarvenveien ends.@1@9@Ta sti i sørøstlig retning der Kvarvenveien slutter.@oe@15-12-2005
142@unknown@formal@none@1@S@When Kvarvenveien ends, take the path towards the southeast.@1@9@Ta sti i sørøstlig retning der Kvarvenveien slutter.@oe@15-12-2005
143@unknown@formal@none@1@S@Follow the path southeast, where Kvarvenveien ends.@1@7@Ta sti i sørøstlig retning der Kvarvenveien slutter.@oe@15-12-2005
151@unknown@formal@none@1@S@The military's plans for Mjølfjell must be taken seriously.@1@9@Forsvarets planer for Mjølfjell må tas på alvor.@oe@15-12-2005
152@unknown@formal@none@1@S@The military's plans for Mjølfjell must be taken seriously.@1@9@Forsvarets planer for Mjølfjell må tas på alvor.@oe@15-12-2005
153@unknown@formal@none@1@S@The Ministry of Defence's plans for Mjølfjell have to be taken seriously.@1@12@Forsvarets planer for Mjølfjell må tas på alvor.@oe@15-12-2005
161@unknown@formal@none@1@S@Both Voss Utferdslag and Bergen Turlag are very concerned about the military's expansion plans.@1@14@Både Voss Utferdslag og Bergen Turlag ser svært alvorlig på Forsvaret sine utvidelsesplaner.@oe@15-12-2005
162@unknown@formal@none@1@S@Both Voss Utferdslag and Bergen Turlag are deeply concerned about the military's plans for expansion.@1@15@Både Voss Utferdslag og Bergen Turlag ser svært alvorlig på Forsvaret sine utvidelsesplaner.@oe@15-12-2005
163@unknown@formal@none@1@S@Both Voss Utferdslag and Bergen Turlag are seriously concerned about the Ministry of Defence's expansion plans.@1@16@Både Voss Utferdslag og Bergen Turlag ser svært alvorlig på Forsvaret sine utvidelsesplaner.@oe@15-12-2005
171@unknown@formal@none@1@S@Bombing in the area could produce pollution of heavy metals and other substances.@1@13@Bombing i området vil kunne gi forurensing av tungmetaller og andre stoffer.@oe@15-12-2005
172@unknown@formal@none@1@S@If the area is used for bombing that will lead to pollution consisting of heavy metals and other materials.@1@19@Bombing i området vil kunne gi forurensing av tungmetaller og andre stoffer.@oe@15-12-2005
173@unknown@formal@none@1@S@If the area is used for bombing that will lead to pollution consisting of heavy metals and other particles.@1@19@Bombing i området vil kunne gi forurensing av tungmetaller og andre stoffer.@oe@15-12-2005
174@unknown@formal@none@1@S@Bombing in the area could result in pollution of heavy metals and other substances.@1@14@Bombing i området vil kunne gi forurensing av tungmetaller og andre stoffer.@oe@15-12-2005
181@unknown@formal@none@1@S@Go by boat or private car to Ortnevik.@1@8@Ta båt eller privatbil til Ortnevik.@oe@15-12-2005
182@unknown@formal@none@1@S@Take a boat or passenger car to Ortnevik.@1@8@Ta båt eller privatbil til Ortnevik.@oe@15-12-2005
183@unknown@formal@none@1@S@Travel by boat or car to Ortnevik.@1@7@Ta båt eller privatbil til Ortnevik.@oe@15-12-2005
191@unknown@formal@none@1@S@If you come with the morning boat, you can start the trip the same day.@1@15@Kommer du med morgenbåt, kan du starte turen samme dag.@oe@15-12-2005
192@unknown@formal@none@1@S@If you arrive with the morning boat, you can start your hike the same day.@1@15@Kommer du med morgenbåt, kan du starte turen samme dag.@oe@15-12-2005
193@unknown@formal@none@1@S@If you take a boat in the morning, you can start the hike on the same day.@1@17@Kommer du med morgenbåt, kan du starte turen samme dag.@oe@15-12-2005
201@unknown@formal@none@1@S@But what are you going to do in Vollavik?@1@9@Men hva skal du gjøre i Vollavik?@oe@15-12-2005
202@unknown@formal@none@1@S@What on earth do you want to do in Vollavik?@1@10@Men hva skal du gjøre i Vollavik?@oe@15-12-2005
203@unknown@formal@none@1@S@What is there to do in Vollavik?@1@7@Men hva skal du gjøre i Vollavik?@oe@15-12-2005
204@unknown@formal@none@1@S@But what can one do in Vollavik?@1@7@Men hva skal du gjøre i Vollavik?@oe@15-12-2005
205@unknown@formal@none@1@S@But what should you do in Vollavik?@1@7@Men hva skal du gjøre i Vollavik?@oe@15-12-2005
211@unknown@formal@none@1@S@Stop therefore a little sooner, in Sylvarnes.@1@7@Stopp derfor litt før, i Sylvarnes.@oe@15-12-2005
212@unknown@formal@none@1@S@For that reason, stop a little before, in Sylvarnes.@1@9@Stopp derfor litt før, i Sylvarnes.@oe@15-12-2005
213@unknown@formal@none@1@S@Stop therefore already in Sylvarnes.@1@5@Stopp derfor litt før, i Sylvarnes.@oe@15-12-2005
214@unknown@formal@none@1@S@Stop therefore a little earlier in Sylvarnes.@1@7@Stopp derfor litt før, i Sylvarnes.@oe@15-12-2005
221@unknown@formal@none@1@S@Now you are however deep within Stølsheimen.@1@7@Nå er du imidlertid langt inne i Stølsheimen.@oe@15-12-2005
222@unknown@formal@none@1@S@But now you are far into Stølsheimen.@1@7@Nå er du imidlertid langt inne i Stølsheimen.@oe@15-12-2005
223@unknown@formal@none@1@S@Now, however, you are already well inside Stølsheimen.@1@8@Nå er du imidlertid langt inne i Stølsheimen.@oe@15-12-2005
231@unknown@formal@none@1@S@Alternatively you can make a round trip back to Ortnevik from Blånipa.@1@12@Alternativt kan du gå rundtur tilbake til Ortnevik fra Blånipa.@oe@15-12-2005
232@unknown@formal@none@1@S@Alternatively you can continue around back to Ortnevik from Blånipa.@1@10@Alternativt kan du gå rundtur tilbake til Ortnevik fra Blånipa.@oe@15-12-2005
233@unknown@formal@none@1@S@As an alternative, you can take a round trip back to Ortnevik from Blånipa.@1@14@Alternativt kan du gå rundtur tilbake til Ortnevik fra Blånipa.@oe@15-12-2005
241@unknown@formal@none@1@S@The leader of Turinformasjonen, Pål Andersen, is very pleased.@1@9@Leder i Turinformasjonen, Pål Andersen, er strålende fornøyd.@oe@15-12-2005
242@unknown@formal@none@1@S@Pål Andersen, the chairman of the Tourist Bureau, is beaming with satisfaction.@1@12@Leder i Turinformasjonen, Pål Andersen, er strålende fornøyd.@oe@15-12-2005
243@unknown@formal@none@1@S@Pål Andersen, the leader of Turistinformasjonen, is very pleased.@1@9@Leder i Turinformasjonen, Pål Andersen, er strålende fornøyd.@oe@15-12-2005
251@unknown@formal@none@1@S@This summer Turlaget will be open on Saturdays.@1@8@Denne sommeren blir det lørdagsåpent på Turlaget.@oe@15-12-2005
252@unknown@formal@none@1@S@Turlaget will be open on Saturdays this summer.@1@8@Denne sommeren blir det lørdagsåpent på Turlaget.@oe@15-12-2005
253@unknown@formal@none@1@S@This summer, Turlaget will be open on Saturdays.@1@8@Denne sommeren blir det lørdagsåpent på Turlaget.@oe@15-12-2005
261@unknown@formal@none@1@S@The selection of merchandise has increased.@1@6@Vareutvalget har økt.@oe@15-12-2005
262@unknown@formal@none@1@S@The selection of goods has grown.@1@6@Vareutvalget har økt.@oe@15-12-2005
263@unknown@formal@none@1@S@The selection of goods has increased.@1@6@Vareutvalget har økt.@oe@15-12-2005
264@unknown@formal@none@1@S@The selection of merchandise has grown.@1@6@Vareutvalget har økt.@oe@15-12-2005
271@unknown@formal@none@1@S@DNT has done the job for the members in advance.@1@10@DNT har gjort jobben for medlemmene på forhånd.@oe@15-12-2005
272@unknown@formal@none@1@S@DNT has done the work for members in advance.@1@9@DNT har gjort jobben for medlemmene på forhånd.@oe@15-12-2005
273@unknown@formal@none@1@S@DNT has done the job for the members in advance.@1@10@DNT har gjort jobben for medlemmene på forhånd.@oe@15-12-2005
281@unknown@formal@none@1@S@Turinformasjonen also has a good selection of books on outdoor life.@1@11@Turinformasjonen har også godt utvalg i bøker om friluftsliv.@oe@15-12-2005
282@unknown@formal@none@1@S@The Tourist Bureau also has a good selection of books on outdoor life.@1@13@Turinformasjonen har også godt utvalg i bøker om friluftsliv.@oe@15-12-2005
283@unknown@formal@none@1@S@Turistinformasjonen also has a good selection of books on outdoor life.@1@11@Turinformasjonen har også godt utvalg i bøker om friluftsliv.@oe@15-12-2005
291@unknown@formal@none@1@S@Information is still the most important product Turinformasjonen can and will provide.@1@12@Informasjon er likevel det viktigste produktet Turinformasjonen kan og vil gi.@oe@15-12-2005
292@unknown@formal@none@1@S@Nevertheless, information is the most important product the Tourist Bureau can and wants to provide.@1@15@Informasjon er likevel det viktigste produktet Turinformasjonen kan og vil gi.@oe@15-12-2005
293@unknown@formal@none@1@S@Information is still the most important product that the Turistinformasjonen can and would like to give.@1@16@Informasjon er likevel det viktigste produktet Turinformasjonen kan og vil gi.@oe@15-12-2005
301@unknown@formal@none@1@S@Bergen Turlag has a long tradition as a tour operator on Folgefonna.@1@12@Bergen Turlag har lange tradisjoner som turarrangør på Folgefonna.@oe@15-12-2005
302@unknown@formal@none@1@S@Bergen Turlag has a long tradition of arranging hikes on Folgefonna.@1@11@Bergen Turlag har lange tradisjoner som turarrangør på Folgefonna.@oe@15-12-2005
303@unknown@formal@none@1@S@Bergen's Turlag has long traditions as organizer of hikes on Folgefonna.@1@11@Bergen Turlag har lange tradisjoner som turarrangør på Folgefonna.@oe@15-12-2005
311@unknown@formal@none@1@S@In the steam boat age it could take a couple of days to get up to the glacier.@1@18@I dampbåtens tidsalder kunne det ta et par dager å komme seg inn til breen.@oe@15-12-2005
312@unknown@formal@none@1@S@In the steamboat's day it could take a couple of days to get to the glacier.@1@16@I dampbåtens tidsalder kunne det ta et par dager å komme seg inn til breen.@oe@15-12-2005
313@unknown@formal@none@1@S@During the age of the steam boat, it could take a couple of days to get up to the glacier.@1@20@I dampbåtens tidsalder kunne det ta et par dager å komme seg inn til breen.@oe@15-12-2005
321@unknown@formal@none@1@S@Today we are easily tempted to take a hike on the glacier when we look down at the body of the glacier from the Oslo plane.@1@26@I dag blir vi gjerne fristet til en bretur når vi titter ned på breens kropp fra Oslo-flyet.@oe@15-12-2005
322@unknown@formal@none@1@S@Looking down on the glacier from the flight from Oslo, we are readily tempted to take a hike there.@1@19@I dag blir vi gjerne fristet til en bretur når vi titter ned på breens kropp fra Oslo-flyet.@oe@15-12-2005
323@unknown@formal@none@1@S@Today we might easily get tempted to take a hike on the glacier when we look down on the glacier from the Oslo plane.@1@24@I dag blir vi gjerne fristet til en bretur når vi titter ned på breens kropp fra Oslo-flyet.@oe@15-12-2005
331@unknown@formal@none@1@S@Wherever we travel in the country we see the traces of the ice's modeling of the landscape.@1@17@Overalt hvor vi ferdes i landet ser vi sporene etter isens landskapsmodellering.@oe@15-12-2005
332@unknown@formal@none@1@S@Wherever we go around the country we see traces of the effects that the ice has had on the landscape.@1@20@Overalt hvor vi ferdes i landet ser vi sporene etter isens landskapsmodellering.@oe@15-12-2005
333@unknown@formal@none@1@S@Wherever we go in the country, we see the traces of the ice's modeling of the landscape.@1@17@Overalt hvor vi ferdes i landet ser vi sporene etter isens landskapsmodellering.@oe@15-12-2005
341@unknown@formal@none@1@S@Kjeragveggen has interested climbers since the 1970's.@1@7@Kjeragveggen har interessert klatrere siden 1970-tallet.@oe@15-12-2005
342@unknown@formal@none@1@S@Kjeragveggen has captured the interest of climbers since the seventies.@1@10@Kjeragveggen har interessert klatrere siden 1970-tallet.@oe@15-12-2005
343@unknown@formal@none@1@S@Kjeragveggen has captured the interest of climbers since 1970.@1@9@Kjeragveggen har interessert klatrere siden 1970-tallet.@oe@15-12-2005
344@unknown@formal@none@1@S@Kjeragveggen has interested climbers since the 1970s.@1@7@Kjeragveggen har interessert klatrere siden 1970-tallet.@oe@15-12-2005
351@unknown@formal@none@1@S@Since then also new routes have been walked.@1@8@Siden har også nye ruter blitt gått.@oe@15-12-2005
352@unknown@formal@none@1@S@After that new routes have been taken too.@1@8@Siden har også nye ruter blitt gått.@oe@15-12-2005
353@unknown@formal@none@1@S@Since then, new routes have been made.@1@7@Siden har også nye ruter blitt gått.@oe@15-12-2005
361@unknown@formal@none@1@S@Be very cautious out on the boulder, especially in wet weather.@1@11@Vær meget forsiktig ut på bolten, spesielt i vått vær.@oe@15-12-2005
362@unknown@formal@none@1@S@Be very careful out on the boulder, particularly in damp weather.@1@11@Vær meget forsiktig ut på bolten, spesielt i vått vær.@oe@15-12-2005
363@unknown@formal@none@1@S@Be very careful out there on the boulder, especially in wet weather.@1@12@Vær meget forsiktig ut på bolten, spesielt i vått vær.@oe@15-12-2005
371@unknown@formal@none@1@S@Take the trip out to the cairn with a good view down towards the starting point at Turrsjøen.@1@18@Ta turen ut til varden med god utsikt ned mot utgangspunktet ved Turrsjøen.@oe@15-12-2005
372@unknown@formal@none@1@S@Take a hike out to the rocks where you will find a good view down to the starting point at Turrsjøen.@1@21@Ta turen ut til varden med god utsikt ned mot utgangspunktet ved Turrsjøen.@oe@15-12-2005
373@unknown@formal@none@1@S@Walk out to the cairn with a good view down to the starting point by the Turrsjøen.@1@17@Ta turen ut til varden med god utsikt ned mot utgangspunktet ved Turrsjøen.@oe@15-12-2005
381@unknown@formal@none@1@S@When you have come down to the gravel ditches, you cross over towards the ridge itself again.@1@17@Når du har kommet deg ned grusrennene, krysser du over mot selve ryggen igjen.@oe@15-12-2005
382@unknown@formal@none@1@S@When you have reached the bottom of the gravel ditches, cross over to the ridge itself again.@1@17@Når du har kommet deg ned grusrennene, krysser du over mot selve ryggen igjen.@oe@15-12-2005
383@unknown@formal@none@1@S@When you have come down the gravel ditches, walk across towards the ridge of the hill again.@1@17@Når du har kommet deg ned grusrennene, krysser du over mot selve ryggen igjen.@oe@15-12-2005
391@unknown@formal@none@1@S@Go across the stream and straight up the rocky hill.@1@10@Ta over bekken og rett opp urda.@oe@15-12-2005
392@unknown@formal@none@1@S@Go across the creek and straight up the rocky hill.@1@10@Ta over bekken og rett opp urda.@oe@15-12-2005
393@unknown@formal@none@1@S@Cross the brook and go straight up the scree.@1@9@Ta over bekken og rett opp urda.@oe@15-12-2005
401@unknown@formal@none@1@S@These are mass hunting graves for reindeer.@1@7@Dette er massefangstgraver for rein.@oe@15-12-2005
403@unknown@formal@none@1@S@These are huge graves for hunted reindeer.@1@7@Dette er massefangstgraver for rein.@oe@15-12-2005
404@unknown@formal@none@1@S@There are mass graves for hunted reindeer.@1@7@Dette er massefangstgraver for rein.@oe@15-12-2005
411@unknown@formal@none@1@S@Stay high, go around Bråkdalen and soon you will be standing on the top of Vassberget.@1@16@Hold høgda, rund Bråkdalen og snart står du på toppen av Vassberget.@oe@15-12-2005
412@unknown@formal@none@1@S@Stay high, go around Bråkdalen and soon you will be standing on the top of Vassberget.@1@16@Hold høgda, rund Bråkdalen og snart står du på toppen av Vassberget.@oe@15-12-2005
413@unknown@formal@none@1@S@Stay at that height around Bråkdalen and you will soon be on the top of Vassberget.@1@16@Hold høgda, rund Bråkdalen og snart står du på toppen av Vassberget.@oe@15-12-2005
414@unknown@formal@none@1@S@Keep the height, walk around Bråkdalen, and soon you will stand on the top of Vassberget.@1@16@Hold høgda, rund Bråkdalen og snart står du på toppen av Vassberget.@oe@15-12-2005
421@unknown@formal@none@1@S@There are many possible starting places for getting to the top of the 1755 meter high Rendalssølen.@1@17@Det er mange aktuelle startsteder for å nå toppen på den 1755 meter høge Rendalssølen.@oe@15-12-2005
422@unknown@formal@none@1@S@There are many possible starting points to reach the top of the 1775 meter high Rendalssølen.@1@16@Det er mange aktuelle startsteder for å nå toppen på den 1755 meter høge Rendalssølen.@oe@15-12-2005
423@unknown@formal@none@1@S@There are many possible starting points in order to reach the top of the 1755 meter high Rendalssølen.@1@18@Det er mange aktuelle startsteder for å nå toppen på den 1755 meter høge Rendalssølen.@oe@15-12-2005
431@unknown@formal@none@1@S@We choose here Fiskevollen as a starting point, not least because this place is in itself worth the trip.@1@19@Vi velger her Fiskevollen som utgangspunkt, ikke minst fordi denne plassen i seg selv er verdt turen.@oe@15-12-2005
432@unknown@formal@none@1@S@Here we choose Fiskevollen as our starting point, not the least because it is worth a visit in its own right.@1@21@Vi velger her Fiskevollen som utgangspunkt, ikke minst fordi denne plassen i seg selv er verdt turen.@oe@15-12-2005
433@unknown@formal@none@1@S@We choose Fiskevollen as a starting point, especially because this place by itself is worth the trip.@1@17@Vi velger her Fiskevollen som utgangspunkt, ikke minst fordi denne plassen i seg selv er verdt turen.@oe@15-12-2005
441@unknown@formal@none@1@S@If you haven't arranged for a ride from here, there will be 4 km by foot to the barricaded road down to Grøndalen.@1@23@Hvis du ikke har ordnet skyss herfra, blir det 4 km til fots på bomvegen ned til Grøndalen.@oe@15-12-2005
442@unknown@formal@none@1@S@If you have not arranged transport from here, you will have a 4 km walk on the closed road down to Grøndalen.@1@22@Hvis du ikke har ordnet skyss herfra, blir det 4 km til fots på bomvegen ned til Grøndalen.@oe@15-12-2005
443@unknown@formal@none@1@S@If you haven't organized a lift from here, you will have to walk 4 km on foot on the toll road down to Grøndalen.@1@24@Hvis du ikke har ordnet skyss herfra, blir det 4 km til fots på bomvegen ned til Grøndalen.@oe@15-12-2005
451@unknown@formal@none@1@S@From here there are usually scooter tracks in towards Fiskevollen.@1@10@Herfra er det til vanlig scooterspor innover mot Fiskevollen.@oe@15-12-2005
452@unknown@formal@none@1@S@From here there is a normal scooter path towards Fiskevollen.@1@10@Herfra er det til vanlig scooterspor innover mot Fiskevollen.@oe@15-12-2005
453@unknown@formal@none@1@S@From here, you will usually find snowmobile tracks towards Fiskevollen.@1@10@Herfra er det til vanlig scooterspor innover mot Fiskevollen.@oe@15-12-2005
461@unknown@formal@none@1@S@From here the path goes in to the mountain and follows a steep ridge upwards.@1@15@Herfra går stien inn til fjellet og følger en bratt rygg oppover.@oe@15-12-2005
462@unknown@formal@none@1@S@From here the path goes up to the mountain and follows a steep ridge upwards.@1@15@Herfra går stien inn til fjellet og følger en bratt rygg oppover.@oe@15-12-2005
463@unknown@formal@none@1@S@From here the path continues to the mountain and follows a steep ridge upwards.@1@14@Herfra går stien inn til fjellet og følger en bratt rygg oppover.@oe@15-12-2005
464@unknown@formal@none@1@S@From here the path goes into the mountain and follows a steep ridge upwards.@1@14@Herfra går stien inn til fjellet og følger en bratt rygg oppover.@oe@15-12-2005
471@unknown@formal@none@1@S@Here DNT has had a base for its climbing courses.@1@10@Her har DNT hatt base for sine klatrekurs.@oe@15-12-2005
472@unknown@formal@none@1@S@This is where DNT had its base for its climbing course.@1@11@Her har DNT hatt base for sine klatrekurs.@oe@15-12-2005
473@unknown@formal@none@1@S@This has been the base for the mountaineering classes of the DNT.@1@12@Her har DNT hatt base for sine klatrekurs.@oe@15-12-2005
481@unknown@formal@none@1@S@Now it's the son Iver who has taken over the operations.@1@11@Nå er det sønnen Iver som har overtatt virksomheten.@oe@15-12-2005
482@unknown@formal@none@1@S@Now it's the son Iver who has taken over the business.@1@11@Nå er det sønnen Iver som har overtatt virksomheten.@oe@15-12-2005
483@unknown@formal@none@1@S@Now Iver, the son, has taken over the business.@1@9@Nå er det sønnen Iver som har overtatt virksomheten.@oe@15-12-2005
484@unknown@formal@none@1@S@It is now the son, Iver, who has taken over the business.@1@12@Nå er det sønnen Iver som har overtatt virksomheten.@oe@15-12-2005
491@unknown@formal@none@1@S@Do you understand that anyone dares to jump from the edge of the cliff (Stabben or Brurskardet)?@1@17@Skjønner du at noen tør hoppe fra stupkanten (Stabben eller Brurskardet)?@oe@15-12-2005
492@unknown@formal@none@1@S@Can you believe that anyone dares to jump from the edge of the cliff (Stabben or Brurskardet)?@1@17@Skjønner du at noen tør hoppe fra stupkanten (Stabben eller Brurskardet)?@oe@15-12-2005
493@unknown@formal@none@1@S@Can you believe that anyone would dare to jump from the brink of Stabben or Brurskardet?@1@16@Skjønner du at noen tør hoppe fra stupkanten (Stabben eller Brurskardet)?@oe@15-12-2005
494@unknown@formal@none@1@S@Can you imagine that anyone would dare to jump off the edge of the cliff?@1@15@Skjønner du at noen tør hoppe fra stupkanten (Stabben eller Brurskardet)?@oe@15-12-2005
501@unknown@formal@none@1@S@The summer routes are followed for the most part, but consider possible avalanche risk along the way.@1@17@Sommertraséene følges stort sett, men vurder eventuell rasfare undervegs.@oe@15-12-2005
502@unknown@formal@none@1@S@In general you follow the summer roads, but evaluate the risk of landslides along the way.@1@16@Sommertraséene følges stort sett, men vurder eventuell rasfare undervegs.@oe@15-12-2005
503@unknown@formal@none@1@S@In general you follow the summer roads, but judge the risk of landslides along the way.@1@16@Sommertraséene følges stort sett, men vurder eventuell rasfare undervegs.@oe@15-12-2005
504@unknown@formal@none@1@S@The summer routes can usually be followed, but take into consideration possible risk of avalanches on the way.@1@18@Sommertraséene følges stort sett, men vurder eventuell rasfare undervegs.@oe@15-12-2005
511@unknown@formal@none@1@S@The most important preparation before trips in the mountains is to keep your body in reasonably good shape.@1@18@Den viktigste forberedelse foran turer i fjellet er å holde kroppen i noenlunde god form.@oe@15-12-2005
512@unknown@formal@none@1@S@The most important preparation for a mountain hike is to keep your body in halfway decent shape.@1@17@Den viktigste forberedelse foran turer i fjellet er å holde kroppen i noenlunde god form.@oe@15-12-2005
513@unknown@formal@none@1@S@The most important preparation for a mountain tour is to keep in reasonably good shape.@1@15@Den viktigste forberedelse foran turer i fjellet er å holde kroppen i noenlunde god form.@oe@15-12-2005
521@unknown@formal@none@1@S@Participation in turlag events is at your own risk.@1@9@Deltakelse på turlagsarrangementer skjer på eget ansvar.@oe@15-12-2005
522@unknown@formal@none@1@S@Participation in hiking events is at your own risk.@1@9@Deltakelse på turlagsarrangementer skjer på eget ansvar.@oe@15-12-2005
523@unknown@formal@none@1@S@To take part in hiking club events is at your own risk.@1@12@Deltakelse på turlagsarrangementer skjer på eget ansvar.@oe@15-12-2005
524@unknown@formal@none@1@S@Taking part in hiking club events happens at one's own risk.@1@11@Deltakelse på turlagsarrangementer skjer på eget ansvar.@oe@15-12-2005
531@unknown@formal@none@1@S@The mountains require good and proper equipment.@1@7@Fjellet krever godt og riktig utstyr.@oe@15-12-2005
532@unknown@formal@none@1@S@Mountain hiking requires good and proper equipment.@1@7@Fjellet krever godt og riktig utstyr.@oe@15-12-2005
533@unknown@formal@none@1@S@A hike in the mountain demands good and adequate equipment.@1@10@Fjellet krever godt og riktig utstyr.@oe@15-12-2005
534@unknown@formal@none@1@S@The mountain requires good and adequate equipment.@1@7@Fjellet krever godt og riktig utstyr.@oe@15-12-2005
541@unknown@formal@none@1@S@One must also have watertight rainclothes.@1@6@Man må også ha vanntett regntøy.@oe@15-12-2005
542@unknown@formal@none@1@S@You should also have watertight rainclothes.@1@6@Man må også ha vanntett regntøy.@oe@15-12-2005
543@unknown@formal@none@1@S@One also needs waterproof rain gear.@1@6@Man må også ha vanntett regntøy.@oe@15-12-2005
551@unknown@formal@none@1@S@The equipment list is attached to the full programs.@1@9@Utstyrslisten er vedlagt detaljprogrammene.@oe@15-12-2005
552@unknown@formal@none@1@S@The equipment list is attached to the detailed programs.@1@9@Utstyrslisten er vedlagt detaljprogrammene.@oe@15-12-2005
553@unknown@formal@none@1@S@The list of equipment will be found in the detailed program.@1@11@Utstyrslisten er vedlagt detaljprogrammene.@oe@15-12-2005
554@unknown@formal@none@1@S@The equipment list is attached to the more detailed program.@1@10@Utstyrslisten er vedlagt detaljprogrammene.@oe@15-12-2005
561@unknown@formal@none@1@S@Saturday the trip will go through magnificent valleys until we reach the cosy Grindaflethytta.@1@14@Lørdag går turen gjennom storslåtte daler frem til den koselige Grindaflethytta.@oe@15-12-2005
562@unknown@formal@none@1@S@On Saturday the hike passes through stately valleys until it reaches the pleasant cabin Grindaflethytta.@1@15@Lørdag går turen gjennom storslåtte daler frem til den koselige Grindaflethytta.@oe@15-12-2005
563@unknown@formal@none@1@S@On Saturday the hike goes through magnificent valleys to the cozy Grindaflethytta.@1@12@Lørdag går turen gjennom storslåtte daler frem til den koselige Grindaflethytta.@oe@15-12-2005
571@unknown@formal@none@1@S@Monday we exchange our skis for bicycles, and go through fine cultural landscape to Mosterhamn.@1@15@Mandag bytter vi skiene ut med sykkel, og drar gjennom flott kulturlandskap til Mosterhamn.@oe@15-12-2005
572@unknown@formal@none@1@S@On Monday we exchange our skis for a bicycle and ride through lovely inhabited countryside to Mosterhamn.@1@17@Mandag bytter vi skiene ut med sykkel, og drar gjennom flott kulturlandskap til Mosterhamn.@oe@15-12-2005
573@unknown@formal@none@1@S@On Monday we exchange our skis with bikes and bike through a beautiful countryside to Mosterhamn.@1@16@Mandag bytter vi skiene ut med sykkel, og drar gjennom flott kulturlandskap til Mosterhamn.@oe@15-12-2005
581@unknown@formal@none@1@S@There are certain things that can be liberating to do without husband and children.@1@14@Det finnes enkelte ting som kan være befriende å gjøre uten mann og barn.@oe@15-12-2005
582@unknown@formal@none@1@S@It can be a relief to do some things without husband and children.@1@13@Det finnes enkelte ting som kan være befriende å gjøre uten mann og barn.@oe@15-12-2005
583@unknown@formal@none@1@S@There are certain things that can be liberating when done without husband and children.@1@14@Det finnes enkelte ting som kan være befriende å gjøre uten mann og barn.@oe@15-12-2005
591@unknown@formal@none@1@S@An autumn trip in the mountains, for example, together with like-minded people, can give the same experience as drinking champagne.@1@20@En høsttur i fjellet, for eksempel, sammen med likesinnede, kan gi samme opplevelse som å drikke champagne.@oe@15-12-2005
592@unknown@formal@none@1@S@For example, an autumn hike in the mountains together with likeminded people can produce the same experience as drinking champagne.@1@20@En høsttur i fjellet, for eksempel, sammen med likesinnede, kan gi samme opplevelse som å drikke champagne.@oe@15-12-2005
593@unknown@formal@none@1@S@An autumn hike in the mountains, for instance, together with like-minded people, can give the same experience as drinking champagne.@1@20@En høsttur i fjellet, for eksempel, sammen med likesinnede, kan gi samme opplevelse som å drikke champagne.@oe@15-12-2005
601@unknown@formal@none@1@S@We land the kayaks at the boathouse of Stigen gård, where we will spend the night.@1@16@Vi lander kajakkene ved naustet til Stigen gård, hvor vi skal overnatte.@oe@15-12-2005
602@unknown@formal@none@1@S@We put our kayaks in at the boatshed on Stigen gård, where we'll be spending the night.@1@17@Vi lander kajakkene ved naustet til Stigen gård, hvor vi skal overnatte.@oe@15-12-2005
603@unknown@formal@none@1@S@We land the kayaks at the boat house of the Stigen farm where we will spend the night.@1@18@Vi lander kajakkene ved naustet til Stigen gård, hvor vi skal overnatte.@oe@15-12-2005
611@unknown@formal@none@1@S@Come along to this windswept outpost in the west.@1@9@Bli med til denne forblåste utposten mot vest.@oe@15-12-2005
612@unknown@formal@none@1@S@Come along to this wind-swept outpost to the west.@1@9@Bli med til denne forblåste utposten mot vest.@oe@15-12-2005
613@unknown@formal@none@1@S@Come along to this windswept outpost facing west.@1@8@Bli med til denne forblåste utposten mot vest.@oe@15-12-2005
621@unknown@formal@none@1@S@Each summer thousands of mountain hikers on their way to Besseggen get to experience the very special voyage in historic environs.@1@21@Hver sommer får tusenvis av fjellvandrere på vei til Besseggen oppleve den helt spesielle seilasen i historiske omgivelser.@oe@15-12-2005
622@unknown@formal@none@1@S@Every summer thousands of mountain hikers on their way to Besseggen take a unique cruise in historical surroundings.@1@18@Hver sommer får tusenvis av fjellvandrere på vei til Besseggen oppleve den helt spesielle seilasen i historiske omgivelser.@oe@15-12-2005
623@unknown@formal@none@1@S@Each summer thousands of mountain hikers on their way to Besseggen get to experience this very special voyage in a historical setting.@1@22@Hver sommer får tusenvis av fjellvandrere på vei til Besseggen oppleve den helt spesielle seilasen i historiske omgivelser.@oe@15-12-2005
631@unknown@formal@none@1@S@Should Vefsna be protected?@1@4@Bør Vefsna vernes?@oe@15-12-2005
632@unknown@formal@none@1@S@Should Vefsna be protected?@1@4@Bør Vefsna vernes?@oe@15-12-2005
633@unknown@formal@none@1@S@Should Vefsna be protected?@1@4@Bør Vefsna vernes?@oe@15-12-2005
641@unknown@formal@none@1@S@Take a walk in the area and see for yourself.@1@10@Ta en tur i området og se selv.@oe@15-12-2005
642@unknown@formal@none@1@S@Take a trip to the area and see for yourself.@1@10@Ta en tur i området og se selv.@oe@15-12-2005
643@unknown@formal@none@1@S@Take a hike in the area and have a look yourself.@1@11@Ta en tur i området og se selv.@oe@15-12-2005
651@unknown@formal@none@1@S@We also recommend a walk to the source of the watercourse.@1@11@Vi anbefaler også en fottur til vassdragets kilder.@oe@15-12-2005
653@unknown@formal@none@1@S@We also recommend a hike to the sources of the waterway.@1@11@Vi anbefaler også en fottur til vassdragets kilder.@oe@15-12-2005
661@unknown@formal@none@1@S@Børgefjell is part of our last wilderness.@1@7@Børgefjell hører til våre siste villmarker.@oe@15-12-2005
662@unknown@formal@none@1@S@Børgefjell belongs to the last of our wildernesses.@1@8@Børgefjell hører til våre siste villmarker.@oe@15-12-2005
663@unknown@formal@none@1@S@Børgefjell is one of our last wilderness areas.@1@8@Børgefjell hører til våre siste villmarker.@oe@15-12-2005
671@unknown@formal@none@1@S@He came from Harstad with the Coastal Steamer.@1@8@Han kom fra Harstad med Hurtigruta.@oe@15-12-2005
672@unknown@formal@none@1@S@He came from Harstad with the Hurtigrute.@1@7@Han kom fra Harstad med Hurtigruta.@oe@15-12-2005
673@unknown@formal@none@1@S@He came from Harstad with Hurtigruta.@1@6@Han kom fra Harstad med Hurtigruta.@oe@15-12-2005
674@unknown@formal@none@1@S@He came from Harstad with the Hurtigruta.@1@7@Han kom fra Harstad med Hurtigruta.@oe@15-12-2005
675@unknown@formal@none@1@S@He came from Harstad with the Hurtigruta.@1@7@Han kom fra Harstad med Hurtigruta.@oe@15-12-2005
681@unknown@formal@none@1@S@At Rødøya we are facing the longest fjord crossing of the trip, Oterværfjorden.@1@13@Ved Rødøya står vi foran turens lengste fjordkryss, Oterværfjorden.@oe@15-12-2005
682@unknown@formal@none@1@S@At Rødøya we stand before the trip's longest fjord crossing, the Oterværfjord.@1@12@Ved Rødøya står vi foran turens lengste fjordkryss, Oterværfjorden.@oe@15-12-2005
683@unknown@formal@none@1@S@At Rødøya we are facing the hike's longest fjord crossing, Oterværfjorden.@1@11@Ved Rødøya står vi foran turens lengste fjordkryss, Oterværfjorden.@oe@15-12-2005
691@unknown@formal@none@1@S@Kayak paddlers and dogsled drivers are spoiled tourists.@1@8@Kajakkpadlere og hundekjørere er bortskjemte turister.@oe@15-12-2005
692@unknown@formal@none@1@S@Kayakers or those using dog sleds are spoiled tourists.@1@9@Kajakkpadlere og hundekjørere er bortskjemte turister.@oe@15-12-2005
693@unknown@formal@none@1@S@Kayak paddlers and dog sled drivers are spoiled tourists.@1@9@Kajakkpadlere og hundekjørere er bortskjemte turister.@oe@15-12-2005
701@unknown@formal@none@1@S@They don't have to carry.@1@5@De slipper å bære.@oe@15-12-2005
702@unknown@formal@none@1@S@They do not have to carry packs.@1@7@De slipper å bære.@oe@15-12-2005
703@unknown@formal@none@1@S@They don't have to carry.@1@5@De slipper å bære.@oe@15-12-2005
711@unknown@formal@none@1@S@But a suitable place for a tent we didn't find.@1@10@Men en egnet plass for telt fant vi ikke.@oe@15-12-2005
712@unknown@formal@none@1@S@But we did not find an appropriate place for a tent.@1@11@Men en egnet plass for telt fant vi ikke.@oe@15-12-2005
713@unknown@formal@none@1@S@But we did not find a suitable place for a tent.@1@11@Men en egnet plass for telt fant vi ikke.@oe@15-12-2005
721@unknown@formal@none@1@S@But flat marshes are in any case not suitable for camping.@1@11@Men egnet til camping er flatmyrer dog ikke.@oe@15-12-2005
723@unknown@formal@none@1@S@But marshes are not suited for camping.@1@7@Men egnet til camping er flatmyrer dog ikke.@oe@15-12-2005
731@unknown@formal@none@1@S@Through that gate everyone who takes a walk on the island must pass.@1@13@Gjennom den portalen må alle som går fottur på øya.@oe@15-12-2005
732@unknown@formal@none@1@S@All hikers on the island have to pass through that portal.@1@11@Gjennom den portalen må alle som går fottur på øya.@oe@15-12-2005
733@unknown@formal@none@1@S@Everyone that goes on a hike on the island must go through that portal.@1@14@Gjennom den portalen må alle som går fottur på øya.@oe@15-12-2005
741@unknown@formal@none@1@S@Finally a new walking map for Femundsmarka has come out.@1@10@Endelig har det kommet et nytt turkart over Femundsmarka.@oe@15-12-2005
742@unknown@formal@none@1@S@There is finally a new hikers' map of Femundsmark.@1@9@Endelig har det kommet et nytt turkart over Femundsmarka.@oe@15-12-2005
743@unknown@formal@none@1@S@At last, a new hiking map of Femundsmarka has come out.@1@11@Endelig har det kommet et nytt turkart over Femundsmarka.@oe@15-12-2005
751@unknown@formal@none@1@S@Skrim is one of Norway's smallest mountain areas, but don't let yourself be fooled by that.@1@16@Skrim er blant Norges minste fjellområder, men la deg ikke lure av det.@oe@15-12-2005
752@unknown@formal@none@1@S@Skrim is among Norway's smallest mountain areas, but don't be tricked by that.@1@13@Skrim er blant Norges minste fjellområder, men la deg ikke lure av det.@oe@15-12-2005
753@unknown@formal@none@1@S@Skrim is one of the smallest mountain areas in Norway, but don't let yourself be fooled by that.@1@18@Skrim er blant Norges minste fjellområder, men la deg ikke lure av det.@oe@15-12-2005
761@unknown@formal@none@1@S@It is the big mountain film festival in Banff in Canada that has been the source of inspiration for the promoters.@1@21@Det er den store fjellfilmfestivalen i Banff i Canada som har vært inspirasjonskilden for initiativtakerne.@oe@15-12-2005
762@unknown@formal@none@1@S@The major mountain film festival in Banff, Canada has been a source of inspiration for the promoters.@1@17@Det er den store fjellfilmfestivalen i Banff i Canada som har vært inspirasjonskilden for initiativtakerne.@oe@15-12-2005
763@unknown@formal@none@1@S@It's the big mountain movie festival in Banff in Canada which has been the source of inspiration for the initiative takers.@1@21@Det er den store fjellfilmfestivalen i Banff i Canada som har vært inspirasjonskilden for initiativtakerne.@oe@15-12-2005
771@unknown@formal@none@1@S@May 23-25 you can accompany Molde og Romsdals Turistforening (MRT) on a cycling tour to Runde.@1@16@23.-25. mai kan du bli med Molde og Romsdals Turistforening (MRT) på sykkeltur til Runde.@oe@15-12-2005
772@unknown@formal@none@1@S@You can join Molde and Romsdal's Tourist Club on a bicycle tour to Runde May 23 to 25.@1@18@23.-25. mai kan du bli med Molde og Romsdals Turistforening (MRT) på sykkeltur til Runde.@oe@15-12-2005
773@unknown@formal@none@1@S@On the 23rd to 25th of May you can join the Molde og Romsdals Turistforening (MRT) on a bicycle ride to Runde.@1@22@23.-25. mai kan du bli med Molde og Romsdals Turistforening (MRT) på sykkeltur til Runde.@oe@15-12-2005
781@unknown@formal@none@1@S@The first lap goes with the Hurtigrute to Torvik with nighttime cycling into the dawn out to Runde and a walk to Norway's most southerly nesting cliffs.@1@27@Første etappen går med Hurtigruta til Torvik med nattsykling inn i soloppgangen ut til Runde og fottur til Norges sørligste fuglefjell.@oe@15-12-2005
783@unknown@formal@none@1@S@The first part of the trip goes with the Hurtigruta to Torvik, with a bicycle ride at night into the sunrise out to Runde, and a hike to Norway's southernmost bird mountain.@1@32@Første etappen går med Hurtigruta til Torvik med nattsykling inn i soloppgangen ut til Runde og fottur til Norges sørligste fuglefjell.@oe@15-12-2005
791@unknown@formal@none@1@S@There is also guiding over many other glaciers this summer.@1@10@Det er også føring over mange andre breer i sommer.@oe@15-12-2005
792@unknown@formal@none@1@S@There are also trips across many other glaciers this summer.@1@10@Det er også føring over mange andre breer i sommer.@oe@15-12-2005
793@unknown@formal@none@1@S@This summer there will be guided tours across many other glaciers as well.@1@13@Det er også føring over mange andre breer i sommer.@oe@15-12-2005
794@unknown@formal@none@1@S@This summer there will be guiding across many other glaciers as well.@1@12@Det er også føring over mange andre breer i sommer.@oe@15-12-2005
801@unknown@formal@none@1@S@The areas around Hjørundfjorden, Sykkylven and Stranda are included in "the Sunnmøre Alps".@1@13@Områdene rundt Hjørundfjorden, Sykkylven og Stranda regnes med til 'Sunnmørsalpene'.@oe@15-12-2005
802@unknown@formal@none@1@S@The areas around Hjørundfjord, Sykkylven and Stranda are regarded as part of the 'Sunnmørsalpene' (Sunnmøre Alps).@1@16@Områdene rundt Hjørundfjorden, Sykkylven og Stranda regnes med til 'Sunnmørsalpene'.@oe@15-12-2005
803@unknown@formal@none@1@S@The areas around Hjørundfjorden, Sykkylven and Stranda belong to "Sunnmørsalpene".@1@10@Områdene rundt Hjørundfjorden, Sykkylven og Stranda regnes med til 'Sunnmørsalpene'.@oe@15-12-2005
811@unknown@formal@none@1@S@Kolåstinden is usually visited on skis, in the late winter and in the spring.@1@14@Kolåstinden besøkes vanligvis på ski, på ettervinteren og om våren.@oe@15-12-2005
812@unknown@formal@none@1@S@You usually get to Kolåstinden by skis in the late winter and spring.@1@13@Kolåstinden besøkes vanligvis på ski, på ettervinteren og om våren.@oe@15-12-2005
813@unknown@formal@none@1@S@Kolåstinden is usually visited on skis, in late winter and in spring.@1@12@Kolåstinden besøkes vanligvis på ski, på ettervinteren og om våren.@oe@15-12-2005
821@unknown@formal@none@1@S@Here it can be crowded on beautiful spring days!@1@9@Her kan det være folksomt på fine vårdager!@oe@15-12-2005
822@unknown@formal@none@1@S@It can be crowded here on nice spring days.@1@9@Her kan det være folksomt på fine vårdager!@oe@15-12-2005
823@unknown@formal@none@1@S@Here it can be crowded on beautiful days in spring.@1@10@Her kan det være folksomt på fine vårdager!@oe@15-12-2005
831@unknown@formal@none@1@S@The summit is airy, and has an unbelievable view!@1@9@Toppen er luftig, og har en utrolig utsikt!@oe@15-12-2005
832@unknown@formal@none@1@S@The summit is lofty, and has an unbelievable view!@1@9@Toppen er luftig, og har en utrolig utsikt!@oe@15-12-2005
833@unknown@formal@none@1@S@The peak is airy with an incredible view.@1@8@Toppen er luftig, og har en utrolig utsikt!@oe@15-12-2005
834@unknown@formal@none@1@S@The summit is airy, and has an incredible view!@1@9@Toppen er luftig, og har en utrolig utsikt!@oe@15-12-2005
841@unknown@formal@none@1@S@From Molladalen you can go south along Molladalsskardet to Ytre Standal.@1@11@Fra Molladalen kan du gå sørover Molladalsskardet til Ytre Standal.@oe@15-12-2005
842@unknown@formal@none@1@S@From Molladalen you can walk to the south of Molladalsskardet to Ytre Standal.@1@13@Fra Molladalen kan du gå sørover Molladalsskardet til Ytre Standal.@oe@15-12-2005
843@unknown@formal@none@1@S@From Molladalen you can walk south along Molladalsskardet to Ytre Standal.@1@11@Fra Molladalen kan du gå sørover Molladalsskardet til Ytre Standal.@oe@15-12-2005
851@unknown@formal@none@1@S@From here it is only a short way to Patchellhytta, and spending the night here provides the opportunity to hike to the summit of Slogen.@1@25@Herfra er veien kort til Patchellhytta, og en overnatting her gir mulighet for en topptur på Slogen.@oe@15-12-2005
852@unknown@formal@none@1@S@It's a short trip from here to Patchellhytta and by spending the night here it will be possible to make a hike up to the top of Slogen.@1@28@Herfra er veien kort til Patchellhytta, og en overnatting her gir mulighet for en topptur på Slogen.@oe@15-12-2005
853@unknown@formal@none@1@S@From here there is a short distance to the Patchellhytta, and a stay overnight here will give an opportunity of climbing the Slogen mountain.@1@24@Herfra er veien kort til Patchellhytta, og en overnatting her gir mulighet for en topptur på Slogen.@oe@15-12-2005
861@unknown@formal@none@1@S@Vellesseterhytta is good to spend the night in, for those who would like to take the transitional tour southwards to Patchellhytta.@1@21@Velleseterhytta er bra å overnatte i, for den som vil ta overgangsturen mot sør til Patchellhytta.@oe@15-12-2005
862@unknown@formal@none@1@S@Velleseterhytta (the cabin at Velleseter) is a good place to spend the night for those who want to take a hike across to Patchellhytta in the south.@1@27@Velleseterhytta er bra å overnatte i, for den som vil ta overgangsturen mot sør til Patchellhytta.@oe@15-12-2005
863@unknown@formal@none@1@S@Velleseterhytta is a good place for staying overnight, for those who want to take the crossing hike south to Patchellhytta.@1@20@Velleseterhytta er bra å overnatte i, for den som vil ta overgangsturen mot sør til Patchellhytta.@oe@15-12-2005
871@unknown@formal@none@1@S@The fishermen used this summit as a landmark, and called it Ramoen.@1@12@Fiskerne brukte denne toppen til sjømerke, og kalte den Ramoen.@oe@15-12-2005
872@unknown@formal@none@1@S@Fishermen used this peak as a landmark and called it Ramoen.@1@11@Fiskerne brukte denne toppen til sjømerke, og kalte den Ramoen.@oe@15-12-2005
873@unknown@formal@none@1@S@The fishermen used this peak as a navigation mark, and called it Ramoen.@1@13@Fiskerne brukte denne toppen til sjømerke, og kalte den Ramoen.@oe@15-12-2005
881@unknown@formal@none@1@S@When you have gotten to the top of a mountain you see a number of new mountaintops that are all worth a visit.@1@23@Når du har kommet deg opp på et fjell får du se en mengde nye topper som alle er verd et besøk.@oe@15-12-2005
882@unknown@formal@none@1@S@When you reach the top of a mountain you can see a multitude of new peaks, all of which are worth a visit.@1@23@Når du har kommet deg opp på et fjell får du se en mengde nye topper som alle er verd et besøk.@oe@15-12-2005
883@unknown@formal@none@1@S@Once you have reached the top of a mountain, you will see a number of new mountaintops worth visiting.@1@19@Når du har kommet deg opp på et fjell får du se en mengde nye topper som alle er verd et besøk.@oe@15-12-2005
891@unknown@formal@none@1@S@The trip is easiest to do in the late summer, since at other times of the year there can be some snow in the steep ditch between Fjedevatnet and the pass under Blåbretinden.@1@33@Turen er nok lettest å gjennomføre på ettersommeren, siden det til andre tider av året kan være en del snø i den bratte renna mellom Fjedevatnet og skaret under Blåbretinden.@oe@15-12-2005
892@unknown@formal@none@1@S@The trip is probably easiest to make in late summer since there can be some snow in the steep ravine between Fjedevatnet and the pass under Blåbretinden.@1@27@Turen er nok lettest å gjennomføre på ettersommeren, siden det til andre tider av året kan være en del snø i den bratte renna mellom Fjedevatnet og skaret under Blåbretinden.@oe@15-12-2005
893@unknown@formal@none@1@S@The trip is easiest to do in late summer, since at other times of the year there may be quite a lot of snow in the steep ditch between Fjedevatnet and the pass under Blåbretinden.@1@35@Turen er nok lettest å gjennomføre på ettersommeren, siden det til andre tider av året kan være en del snø i den bratte renna mellom Fjedevatnet og skaret under Blåbretinden.@oe@15-12-2005
901@unknown@formal@none@1@S@The men on the snowplow offered a ride, but he didn't want one.@1@13@Brøytemannskapene tilbød skyss, men det ville han ikke ha.@oe@15-12-2005
902@unknown@formal@none@1@S@The snowpatrol offered a lift, but he did not want to have one.@1@13@Brøytemannskapene tilbød skyss, men det ville han ikke ha.@oe@15-12-2005
903@unknown@formal@none@1@S@The snow-clearing crew offered him a lift, but he declined.@1@10@Brøytemannskapene tilbød skyss, men det ville han ikke ha.@oe@15-12-2005
911@unknown@formal@none@1@S@Lom is the municipality which has the best conditions for outdoor life in the mountains.@1@15@Lom er den kommunen som har best forhold for friluftsliv i fjellet.@oe@15-12-2005
912@unknown@formal@none@1@S@Lom county is the one with the best conditions for recreation in the mountains.@1@14@Lom er den kommunen som har best forhold for friluftsliv i fjellet.@oe@15-12-2005
913@unknown@formal@none@1@S@Lom is the county with the best conditions for outdoor life in the mountains.@1@14@Lom er den kommunen som har best forhold for friluftsliv i fjellet.@oe@15-12-2005
921@unknown@formal@none@1@S@In the winter vacation there are throngs of children on skis in Drammen!@1@13@I vinterferien myldrer det av barn på ski i Drammen!@oe@15-12-2005
922@unknown@formal@none@1@S@During winter vacation there are throngs of children on skis in Drammen!@1@12@I vinterferien myldrer det av barn på ski i Drammen!@oe@15-12-2005
923@unknown@formal@none@1@S@During the winter vacation Drammen is swarming with children on skis.@1@11@I vinterferien myldrer det av barn på ski i Drammen!@oe@15-12-2005
924@unknown@formal@none@1@S@During the winter holidays, Drammen swarms with skiing children!@1@9@I vinterferien myldrer det av barn på ski i Drammen!@oe@15-12-2005
931@unknown@formal@none@1@S@Keep to the right in the track and yield one of the ski tracks if you meet someone.@1@18@Hold til høyre i løypa og gi vekk ett av skisporene hvis du møter noen.@oe@15-12-2005
932@unknown@formal@none@1@S@Keep to the right in the tracks and offer one of the ski tracks to anyone you might meet.@1@19@Hold til høyre i løypa og gi vekk ett av skisporene hvis du møter noen.@oe@15-12-2005
933@unknown@formal@none@1@S@Keep to the right in the track, and offer one of the ski trails if you meet someone.@1@18@Hold til høyre i løypa og gi vekk ett av skisporene hvis du møter noen.@oe@15-12-2005
941@unknown@formal@none@1@S@Vestfold has more to offer than sandy beaches and smooth rocks sloping down to the water.@1@16@Vestfold kan by på mer enn sandstrender og svaberg.@oe@15-12-2005
942@unknown@formal@none@1@S@Vestfold has more to offer than sandy beaches and granite cliffs.@1@11@Vestfold kan by på mer enn sandstrender og svaberg.@oe@15-12-2005
943@unknown@formal@none@1@S@Vestfold has more to offer than sandy beaches and slopes of bare rocks.@1@13@Vestfold kan by på mer enn sandstrender og svaberg.@oe@15-12-2005
951@unknown@formal@none@1@S@For normal skiers who love the winter, three kilometers on artificial snow may not be a really great experience.@1@19@For vanlige skiløpere som elsker vinter, er kanskje ikke tre kilometer på kunstsnø den helt store opplevelsen.@oe@15-12-2005
952@unknown@formal@none@1@S@Three kilometers on artificial snow is probably not a mind bending experience for the seasoned skier who loves winter.@1@19@For vanlige skiløpere som elsker vinter, er kanskje ikke tre kilometer på kunstsnø den helt store opplevelsen.@oe@15-12-2005
953@unknown@formal@none@1@S@To ordinary skiers who love the winter, 3 kilometers on artificial snow may not be the greatest adventure.@1@18@For vanlige skiløpere som elsker vinter, er kanskje ikke tre kilometer på kunstsnø den helt store opplevelsen.@oe@15-12-2005
961@unknown@formal@none@1@S@But there are possibilities for people with knickers and parkas too.@1@11@Men det finnes muligheter for folk med nikkers og anorakk også.@oe@15-12-2005
962@unknown@formal@none@1@S@But there are things to do for those with knickers and anoraks too.@1@13@Men det finnes muligheter for folk med nikkers og anorakk også.@oe@15-12-2005
963@unknown@formal@none@1@S@But there are possibilities for people with knickers and anoraks as well.@1@12@Men det finnes muligheter for folk med nikkers og anorakk også.@oe@15-12-2005
971@unknown@formal@none@1@S@From Botnemarka by Holmestrand one has a broad view towards the Oslo Fjord.@1@13@Fra Botnemarka ved Holmestrand har man vidt utsyn mot Oslofjorden.@oe@15-12-2005
972@unknown@formal@none@1@S@From Botnemark at Holmestrand you have a wide view of Oslofjord.@1@11@Fra Botnemarka ved Holmestrand har man vidt utsyn mot Oslofjorden.@oe@15-12-2005
973@unknown@formal@none@1@S@From Botnemarka near Holmestrand one has a wide view over Oslofjorden.@1@11@Fra Botnemarka ved Holmestrand har man vidt utsyn mot Oslofjorden.@oe@15-12-2005
981@unknown@formal@none@1@S@I have discovered the Norwegian glaciers!@1@6@Jeg har oppdaget de norske breene!@oe@15-12-2005
982@unknown@formal@none@1@S@I have discovered the Norwegian glaciers.@1@6@Jeg har oppdaget de norske breene!@oe@15-12-2005
983@unknown@formal@none@1@S@I have discovered the Norwegian glaciers!@1@6@Jeg har oppdaget de norske breene!@oe@15-12-2005
991@unknown@formal@none@1@S@In literature I have gotten a hold of it is also made clear that a helmet is important for safety.@1@20@I litteratur jeg har skaffet meg presiseres det også at hjelm er viktig for sikkerheten.@oe@15-12-2005
992@unknown@formal@none@1@S@In the literature that I have acquired it is pointed out that a helmet is important for safety's sake.@1@19@I litteratur jeg har skaffet meg presiseres det også at hjelm er viktig for sikkerheten.@oe@15-12-2005
993@unknown@formal@none@1@S@In literature that I have found, it is also emphasized that helmets are important for safety.@1@16@I litteratur jeg har skaffet meg presiseres det også at hjelm er viktig for sikkerheten.@oe@15-12-2005
1001@unknown@formal@none@1@S@The use of a helmet when walking on glaciers is of course good, but is today considered to be an individual choice.@1@22@Bruk av hjelm ved brevandring er selvsagt bra, men ansees i dag som et individuelt valg.@oe@15-12-2005
1002@unknown@formal@none@1@S@To use a helmet when you hike on the glaciers is good, of course, but the choice is up to the individual.@1@22@Bruk av hjelm ved brevandring er selvsagt bra, men ansees i dag som et individuelt valg.@oe@15-12-2005
1003@unknown@formal@none@1@S@The use of helmets when walking on glaciers is of course good, but today this is considered to be an individual choice.@1@22@Bruk av hjelm ved brevandring er selvsagt bra, men ansees i dag som et individuelt valg.@oe@15-12-2005
1011@unknown@formal@none@1@S@People despair, competency disappears, the role of manager is weakened and the cultural landscape becomes overgrown.@1@16@Mennesker fortviler, kompetanse blir borte, forvalterrollen svekkes og kulturlandskapet gror igjen.@oe@15-12-2005
1012@unknown@formal@none@1@S@People despair, competence is lost, the role of administrator is not fulfilled and the cultivated land becomes overgrown.@1@18@Mennesker fortviler, kompetanse blir borte, forvalterrollen svekkes og kulturlandskapet gror igjen.@oe@15-12-2005
1013@unknown@formal@none@1@S@People despair, competence is lost, the role of manager is not fulfilled and the cultivated land becomes overgrown.@1@18@Mennesker fortviler, kompetanse blir borte, forvalterrollen svekkes og kulturlandskapet gror igjen.@oe@15-12-2005
1014@unknown@formal@none@1@S@People despair, competence is lost, the management role is weakened, and the cultural landscape grows over.@1@16@Mennesker fortviler, kompetanse blir borte, forvalterrollen svekkes og kulturlandskapet gror igjen.@oe@15-12-2005
1021@unknown@formal@none@1@S@The year of the mountains has contributed with hundreds of events of all kinds, and good cooperative partners have gone together in order to praise the mountains.@1@27@Fjellenes år har bidratt med hundrevis av arrangementer av alle slag, og gode samarbeidspartnere har løftet i flokk for å hylle fjellene.@oe@15-12-2005
1022@unknown@formal@none@1@S@The year of the mountains has contributed with hundreds of all kinds of happenings and excellent joint partners have combined to praise the mountains.@1@24@Fjellenes år har bidratt med hundrevis av arrangementer av alle slag, og gode samarbeidspartnere har løftet i flokk for å hylle fjellene.@oe@15-12-2005
1023@unknown@formal@none@1@S@The year of the mountains has contributed hundreds of arrangements of all sorts, and good collaborators have joined their efforts to hail the mountains.@1@24@Fjellenes år har bidratt med hundrevis av arrangementer av alle slag, og gode samarbeidspartnere har løftet i flokk for å hylle fjellene.@oe@15-12-2005
1031@unknown@formal@none@1@S@If there's anything the Swedes are concerned with, it's making tasty dishes.@1@12@Er det noe svenskene er opptatt av, så er det å lage velsmakende retter.@oe@15-12-2005
1032@unknown@formal@none@1@S@If there is one thing Swedes are concerned about, it is preparing delicious dishes.@1@14@Er det noe svenskene er opptatt av, så er det å lage velsmakende retter.@oe@15-12-2005
1033@unknown@formal@none@1@S@If there is anything that concerns the Swedes, it is to make savory dishes.@1@14@Er det noe svenskene er opptatt av, så er det å lage velsmakende retter.@oe@15-12-2005
1041@unknown@formal@none@1@S@What do you say for example about orange cured salmon with broken mustard sauce on crispbread for a first course?@1@20@Hva sier du for eksempel om appelsingravet laks med brutt sennepsaus på knekke til forrett?@oe@15-12-2005
1042@unknown@formal@none@1@S@What do you think about orange pickled salmon with ground mustard sauce on a cracker as the first course?@1@19@Hva sier du for eksempel om appelsingravet laks med brutt sennepsaus på knekke til forrett?@oe@15-12-2005
1043@unknown@formal@none@1@S@How about, for example, brine-cured salmon in orange with mustard sauce on crisp bread as a starter?@1@17@Hva sier du for eksempel om appelsingravet laks med brutt sennepsaus på knekke til forrett?@oe@15-12-2005